دوشنبه, 29 بهمن 1403 07:58

آبشار چم چیت

Farsi Description: 

آبشار چم چیت، که به نام آبشار آبگرمه نیز شناخته می‌شود، یکی از جاذبه‌های طبیعی زیبا در استان لرستان است. این آبشار در نزدیکی روستای چم چیت و در مسیر رودخانه سزار قرار دارد.

آبشار چم چیت با ارتفاع بیش از ۲۰ متر و عرض تاج ۱۰ متر، در میان پوشش‌های گیاهی متراکم و طبیعت بکر منطقه جاری است. این آبشار به دلیل نزدیکی به آبشار مشهور بیشه کمتر شناخته شده است، اما زیبایی خاص خود را دارد و در تمام فصول سال جذابیت‌های ویژه‌ای ارائه می‌دهد.

برای رسیدن به این آبشار، می‌توانید از مسیرهای ریلی و آسفالته استفاده کنید. مسیر ریلی از راه‌آهن تهران-خوزستان و بین ایستگاه‌های قارون و بیشه می‌گذرد.

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Cham Chit Waterfall, also known as Abgarmeh Waterfall, is one of the beautiful natural attractions in Lorestan Province. This waterfall is located near the village of Cham Chit and along the Sezar River.

Cham Chit Waterfall, with a height of over 20 meters and a crown width of 10 meters, flows amidst dense vegetation and pristine nature. Due to its proximity to the famous Bisheh Waterfall, it is less known but has its own unique beauty and offers special attractions in all seasons.

To reach this waterfall, you can use both rail and asphalt routes. The rail route passes through the Tehran-Khuzestan railway and between the stations of Qarun and Bisheh.

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 26 بهمن 1403 08:28

گل شقایق، بانوی صحراها

Farsi Description:
گل شقایق، با رنگ قرمز آتشین و دلربای خود، همچون شعله‌ای از عشق و زندگی در دشت‌های بانو صحرا می‌درخشد. این گل‌های زیبا در فصل بهار و تابستان، همچون نگین‌هایی درخشان بر دامان طبیعت این روستای خوش آب و هوا می‌نشینند و منظره‌ای رؤیایی و دل‌انگیز را به ارمغان می‌آورند.

بانو صحرا، با طبیعت بکر و مناظر دیدنی‌اش، میزبان این گل‌های شگفت‌انگیز است که هر ساله با شکوفایی خود، جانی تازه به این منطقه می‌بخشند. شقایق‌ها، با زیبایی بی‌نظیرشان، نه تنها چشم‌ها را مسحور می‌کنند، بلکه دل‌ها را نیز به تپش می‌اندازند و یادآور عشق و شهامت در فرهنگ و ادبیات فارسی هستند.

این گل‌های زیبا، همچون نگهبانان طبیعت، در دشت‌ها و کوهپایه‌های بانو صحرا می‌رویند و با هر نسیم بهاری، قصه‌ای از عشق و زندگی را در گوش طبیعت زمزمه می‌کنند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.

اگر ویدئوی دشت شقایق رو ندیده اید ، حتما اینجا ببینید:

https://www.bahramabedini.com/en/video/poppies



توضیحات انگلیسی:

The poppy flower, with its fiery red and captivating hue, shines like a flame of love and life in the fields of Bano Sahara. These beautiful flowers bloom in spring and summer, adorning the pristine nature of this picturesque village and creating a dreamy and enchanting landscape.

Bano Sahara, with its unspoiled nature and scenic views, hosts these magnificent flowers that breathe new life into the region each year with their blossoming. The poppies, with their unparalleled beauty, not only captivate the eyes but also stir the hearts, reminding us of love and bravery in Persian culture and literature.

These stunning flowers, like guardians of nature, grow in the fields and foothills of Bano Sahara, whispering tales of love and life to the nature with every spring breeze.

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.

you can also view the video documentary of the poppy fields here by Bahram Abedini:

https://www.bahramabedini.com/en/video/poppies

منتشر شده در قسمت photostream

Farsi Description:

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
قله شاه البرز با ارتفاع ۴۱۷۰ متر، در مرز استان‌های البرز و قزوین قرار دارد و مرز طبیعی بین دره طالقان و دره الموت است. این قله دارای پنج قله فرعی بالای ۴۰۰۰ متر است و مسیرهای صعود آن از روستاهای حسنجون، هرنج و سی چشمه در طالقان و جاده الموت انجام می‌شود. شاه البرز به دلیل چشم‌اندازهای زیبا و طبیعت بکر، مقصد محبوبی برای کوهنوردان است.



توضیحات انگلیسی:

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.

Shah Alborz Peak, standing at 4,170 meters, is located on the border of Alborz and Qazvin provinces, forming a natural boundary between Taleghan Valley and Alamut Valley. It has five subsidiary peaks over 4,000 meters. The ascent routes typically start from the villages of Hasanjoon, Haranj, and Si Cheshmeh in Taleghan, as well as from the Alamut road. Due to its beautiful landscapes and pristine nature, Shah Alborz is a popular destination for mountaineers.


 

منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 19 بهمن 1403 13:16

عکسی از آب بازی کودکانه

Farsi Description:

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.

در دل تابستان، زیر نور زرین،
کودکان جمع می‌شوند، جایی که آب می‌جوشد.
خنده‌ها طنین‌انداز، پاک و روشن،
وقتی که فواره‌ها در نور می‌رقصند.

پاهای کوچک در شادی می‌پاشند،
دنبال رنگین‌کمان‌ها، آزاد و رها.
فواره‌ها در شادی می‌ترکند،
روزهای عادی را به روزهای جادویی تبدیل می‌کنند.

نور خورشید بر قطرات ریز می‌درخشد،
لحظاتی را می‌سازد که در زمان منجمد می‌شوند.
خنده‌ها با آواز فواره‌ها می‌آمیزند،
سمفونی‌ای که در آن جای دارند.

دست‌ها به آسمان می‌رسند،
رویاها را می‌گیرند وقتی که پرواز می‌کنند.
در این دنیای آب و شادی،
هر نگرانی ناپدید می‌شود.

پس بگذار فواره‌ها آهنگ خود را بخوانند،
زیر ماه بعد از ظهر.
زیرا در این لحظات، پاک و واقعی،
دنیا روشن است و دل‌ها تازه می‌شوند.



توضیحات انگلیسی:

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.

In the heart of summer's golden glow,
Children gather where the water flows.
Laughter echoes, pure and bright,
As water jets dance in the light.

Tiny feet splash in playful glee,
Chasing rainbows, wild and free.
Fountains burst in joyous spray,
Turning ordinary into a magical day.

Sunlight glistens on droplets fine,
Creating moments, frozen in time.
Giggles mix with the fountain's song,
A symphony where they belong.

Hands reach out to touch the sky,
Catching dreams as they fly by.
In this world of water and cheer,
Every worry disappears.

So let the fountains sing their tune,
Underneath the afternoon moon.
For in these moments, pure and true,
The world is bright, and hearts renew.

منتشر شده در قسمت photostream
چهارشنبه, 28 آذر 1403 10:17

نهبندان قلعه شاه دژ دوره سلجوقیان

Farsi Description:

قلعه شاه دژ در نهبندان یکی از آثار تاریخی مهم ایران است که به دوره سلجوقیان بازمی‌گردد و در ۶ کیلومتری شرق نهبندان واقع شده است. این قلعه در تاریخ ۲۷ دی ۱۳۷۷ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده است.

نهبندان شهری در استان خراسان جنوبی ایران است و در نزدیکی مرز افغانستان قرار دارد. این شهر به دلیل موقعیت جغرافیایی خود، دارای آب و هوای گرم و خشک است و در دشتی نسبتاً وسیع واقع شده است.

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Shah Dezh Castle in Nehbandan is a significant historical site in Iran, dating back to the Seljuk period. It is located 6 kilometers east of Nehbandan and was registered as a national heritage site of Iran on January 16, 1999.

Nehbandan is a city in South Khorasan Province, Iran, near the Afghanistan border. The city has a hot and dry climate due to its geographical location in a relatively vast plain.

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream

Farsi Description:

کاروانسرای سنگی علی‌آباد در روستای علی‌آباد قم قرار دارد و به دوره سلجوقیان برمی‌گردد. این کاروانسرا به طور کامل از سنگ ساخته شده و در مسیر جاده قدیم قم-تهران واقع شده است. در سال ۱۳۸۰ به عنوان یکی از آثار ملی ایران ثبت شده است.


به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Aliabad Stone Caravanserai is located in the village of Aliabad in Qom Province and dates back to the Seljuk era. This caravanserai is entirely built of stone and is situated along the old Qom-Tehran road. It was registered as a national heritage site of Iran in 2001.


Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream

Farsi Description:
شهر آدم کوتوله‌ها در شهداد کرمان، در حاشیه کویر لوت و نزدیک شهر شهداد قرار دارد و قدمت آن به بیش از ۵۰۰۰ سال می‌رسد. این شهر به دلیل ساختار کوچک خانه‌ها و کوچه‌ها به شهر کوتوله‌ها معروف شده است. برخی باستان‌شناسان معتقدند که این شهر برای انسان‌های کوتاه قد ساخته شده، در حالی که برخی دیگر این نظریه را رد می‌کنند و آن را افسانه می‌دانند.

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:
The City of Dwarfs in Shahdad, Kerman, is one of Iran's historical and legendary attractions. Located on the edge of the Lut Desert near Shahdad, this city dates back over 5,000 years. It is known for its small and unique structures, including houses and alleys, which have led to its nickname, the City of Dwarfs. Some archaeologists believe it was built for short-statured people, while others dismiss this theory as a legend.


Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream

Farsi Description:
دریاچه اوان در استان قزوین و منطقه الموت قرار دارد. این دریاچه با مساحت ۷۰,۰۰۰ متر مربع و عمق حداکثر ۶.۸ متر، از آب چشمه‌های زیرزمینی تغذیه می‌شود. در تابستان برای ماهی‌گیری و قایق‌رانی مناسب است و در پاییز محل پرندگان مهاجر می‌باشد. در زمستان نیز سطح دریاچه یخ می‌زند و امکان اسکی روی یخ فراهم می‌شود.

به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Evan Lake is located in the Alamut region of Qazvin Province. Covering an area of 70,000 square meters with a maximum depth of 6.8 meters, it is fed by underground springs. In summer, it is ideal for fishing and boating, while in autumn, it becomes a haven for migratory birds. In winter, the lake's surface freezes, allowing for ice skating.

Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream
جمعه, 23 آذر 1403 09:27

جاده (اثر بهرام عابدینی)

Farsi Description:

جاده‌های پاییزی در میان کوه‌ها با برگ‌های رنگارنگ و مناظر کوهستانی، یکی از زیباترین مناظر طبیعی را به نمایش می‌گذارند. جاده‌هایی مانند چالوس، هراز، و سنندج-مریوان با مناظر جنگلی و هوای خنک پاییزی، تجربه‌ای فراموش‌نشدنی برای مسافران فراهم می‌کنند.


به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Autumn roads through the mountains showcase some of the most beautiful natural scenery. With colorful leaves and mountainous landscapes, roads like Chalous, Haraz, and Sanandaj-Marivan offer unforgettable experiences for travelers. The vibrant foliage and cool autumn air make these journeys even more enjoyable.


Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream
پنج شنبه, 22 آذر 1403 09:20

کوه عروس و داماد در گیلان

Farsi Description:
کوه عروس و داماد در منطقه اشکورات گیلان و نزدیک روستای زیاز قرار دارد. این کوه به دلیل وجود دو مجسمه سنگی به شکل عروس و داماد معروف است. طبق افسانه‌های محلی، این مجسمه‌ها نماد یک زوج عاشق هستند که به دلیل مخالفت خانواده‌ها به سنگ تبدیل شدند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.



توضیحات انگلیسی:

Bride and Groom Mountain (Aroos va Doomad Kooh) is located in the Ashkorat region of Gilan, near the village of Ziaz. This mountain is famous for two stone statues resembling a bride and groom. According to local legends, these statues represent a couple who turned to stone due to family opposition to their love.


Please rate this picture.

This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.


منتشر شده در قسمت photostream