بهرام عابدینی
بهرام عابدینی
بهرام عابدینی
Farsi Description:
قلعه شاه دژ در نهبندان و قلعه کهنه سربیشه هر دو از آثار تاریخی مهم استان خراسان جنوبی هستند. قلعه شاه دژ به دوره سلجوقیان بازمیگردد و در ۶ کیلومتری شرق نهبندان واقع شده است. قلعه کهنه سربیشه نیز به دورههای صفویه و قاجاریه تعلق دارد و در مرکز شهر سربیشه قرار دارد.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Shah Dezh Castle in Nehbandan and Kohneh Castle in Sarbisheh are both significant historical sites in South Khorasan Province, Iran. Shah Dezh Castle dates back to the Seljuk period and is located 6 kilometers east of Nehbandan. Kohneh Castle, on the other hand, belongs to the Safavid and Qajar periods and is situated in the center of Sarbisheh.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
سنگ قبرهای به شکل قوچ در روستای ایری تبریز، نمادهای تاریخی و فرهنگی مهمی هستند که به دوره ایلخانی و بعد از آن بازمیگردند. این سنگها به عنوان نشانهای از پهلوانی و جنگجویی بر مزار افراد قرار میگرفتند. این آثار در مناطق مختلف آذربایجان شرقی یافت میشوند و اهمیت فرهنگی و تاریخی زیادی دارند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
--
توضیحات انگلیسی:
The ram-shaped tombstones in the village of Eri in Tabriz are significant historical and cultural symbols dating back to the Ilkhanate period and beyond. These stones were placed on the graves of individuals known for their bravery and warrior spirit. Found in various parts of East Azerbaijan, they hold great cultural and historical importance.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
گورستان مجومبار در شبستر، آذربایجان شرقی، ایران، از نظر تاریخی اهمیت زیادی دارد و میراث ارمنی روستا را منعکس میکند. این مکان شامل کلیسای سنت هریپسیمه است که به قرون 9 تا 13 میلادی بازمیگردد و بینشهایی در مورد زندگی و سنتهای جامعه ارمنی که زمانی در این منطقه رونق داشتند، ارائه میدهد. سنگقبرها و کتیبههای گورستان، یاد و خاطره این جامعه را حفظ میکنند.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
Mujumbar Cemetery in Shabestar, East Azerbaijan, Iran, is historically significant, reflecting the village’s Armenian heritage. It features the Saint Hripsime Church, dating from the 9th to 13th centuries, and offers insights into the lives and traditions of the Armenian community that once thrived there. The cemetery’s tombstones and inscriptions preserve the memory of this community.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
Farsi Description:
گورستان باستانی روستای الانجق در مرند، آذربایجان شرقی، ایران، یک سایت تاریخی مهم است. این گورستان به خاطر قبرها و سنگقبرهای باستانی خود شناخته شده است و بینشهای ارزشمندی در مورد گذشته منطقه و آداب و رسوم فرهنگی آن ارائه میدهد. آثار و کتیبههای یافت شده در اینجا تاریخ غنی منطقه را منعکس میکنند، از جمله ارتباطات با دوره پیش از اسلام.
به این عکس امتیاز دهید.
این عکس توسط بهرام عابدینی از تپه ها و طبیعت اطراف این منطقه گرفته شده است. برای خرید این عکس یا عکس های دیگر از طریق وبسایت یا تلفن با ما تماس بگیرید.
توضیحات انگلیسی:
The ancient cemetery of Alanjagh village in Marand, East Azerbaijan, Iran, is a historically significant site. Known for its ancient graves and tombstones, it offers valuable insights into the region’s past and cultural practices. The artifacts and inscriptions found here reflect the area’s rich history, including connections to the pre-Islamic era.
Please rate this picture.
This picture is taken by Bahram Abedini. If you want to purchase this picture or any other around this area please contact us through website, email or phone.
کاروانسرای سنگی محمد آباد در نزدیکی روستای محمدآباد در شهر قم قرار دارید. این کاروانسرا که یکی از آثار تاریخی ملی ایران میباشد مربوط به دوران سلجوقی است . حکومت ترک تبار سلجوقی از سال 1037 تا 1194 بر بخش هایی از ایران حکم فرما بوده است. این کاروانسرا در اواخر این حکومت و در قرن 5 و 6 ساخته و استفاده شده است. در حیاط این کاروانسرا کوره های ذوب فلز برای ضرب سکه یافت شده است. کاروانسرای سنگی محمدآباد تا دوران قاجار نیز مورد استفاده قرار میگرفته است. (حدود سال 1250)
برای دسترسی به این کاروانسرا تا آخر جاده کوه سفید (فلکه 72 تن) باید رفت و بعد در حاشیه روستای کاج و محمدآباد این قلعه را پیدا کرد.
Mohammad Abad stone caravanserai is located near Mohammadabad village in Qom city. This caravanserai, which is one of the national historical monuments of Iran, belongs to the Seljuk period. The Seljuk Turkic government ruled parts of Iran from 1037 to 1194. This caravanserai was built and used in the late reign and in the 5th and 6th centuries. In the yard of this caravanserai, metal smelting furnaces have been found for minting coins. Mohammadabad stone caravanserai was also used until the Qajar period. (Circa 1250)
To reach this caravanserai, you have to go to the end of Kuh-e Sefid road (72 ton square) and then find this castle on the outskirts of Kaj and Mohammadabad villages.
Once the jewel of a kingdom, now a glorified history
Persepolis or Takhte-Jamshid is the historical city of Achamenid dynasty once ruling over half of earth.
Remnants of stone pillars in Persepolis
Built in 518 BC in Persia
Takhte Jamshid : persepolis
بقایای باروهای تخت جمشید رها شده در معرض باد و باران
روزی این منطقه جواهر نیمی از کره زمین بوده است و اکنون بخشی از تاریخ با افتخار ایران زمین.
عکسی از گوهر تپه
در منطقه نکاء در استان مازندران
گوهرتپه یکی از استقرارگاههای پیش از تاریخی ایران است که در دوران مس و سنگ (۳۵۰۰ ق. م) شکل گرفتهاست. قرار داشتن این محوطه در حد فاصل درهها و غارهای باستانی همچون غار هوتو، غار کمربند و غار کومیشان اهمیت آن را دو چندان کردهاست.
Gohar Tapeh
Or the Hill of Jewels
location: Neka, Mazandaran, Iran
Gohar Tapeh is 3500 B.C. old and is one of the pre historic habitats of early Iranians who in the age of Iron and copper lived there. This place is located in between valleys and ancient caves like the cave of Hutu and cave of kumishan.
عکس گچکاری زیبا از سقف کاخ حکومتی در استان یزد که هم اکنون به عنوان اداره میراث فرهنگی استفاده میشود. عکاسی به ما کمک میکند تا جزئیات و زیبایی ها را از نگاه لنز دوربین افراد دیگر (عکاس) ببینیم و از آنها زود نگذریم . نظر خودتون رو دراین مورد بنویسین.
امیدوارم از دیدن این عکس لذت ببرین.
Ceiling of governmental palace, Yazd, Iran
This elaborate Plasterwork on the ceiling of a governmental palace in province of Yazd was so spectacular that I couldn't stop and take a picture of it. I do believe that photography helps other to look through your lens and do not pass from beauties and details easily.
The quality of the pic has been reduced for copyright protection.
خوسف از شهرهای استان خراسان جنوبی می باشد که دارای یک تالاب،خانه های قدیمی، مسجد جامع، چندین آب انبار و هم چنین ساباط های زیبا می باشد. هم چنین خوسف محل تولد بانو سیما بینا نیز می باشد. این عکس قلعه قدیمی خوسف می باشد که مربوط به دوره افشاریه می باشد. قسمت هایی از این قلعه در سال 93 مورد مرمت قرار گرفت؛ از جمله پایه های اطراف سردر ورودی و طاق سردر. هم چنین این قعله دارای برج های استوانه ای شکل در اطراف می باشد. اما در حال حاضر کاربری این بنا به صورت انبار کالا درآمده است.
Josef is one of the cities in South Khorasan province with a lagoon, old houses, a mosque, several storage rooms and also beautiful interiors. Khossef is also the birthplace of Lady Sima Bina. This is a photo of the old fortress of Khusuf, which belongs to the Afshariyyah period. Parts of the castle were renovated in 2014, including basements around the entrance porch and the arch. It also has cylindrical towers around it. But now the building has become a warehouse.
کهن دژ نیشابور واقع در خراسان مرکزی می باشد؛ که در جنوب شهر فعلی نیشابور به صورت تپه های باستانی قرار گرفته است. این سایت دو بار توسط باستان شناسان مورد حفاری وبررسی قرار گرفته است. بار نخست در حد فاصل سالهاي 1935 تا 1948 يك هيأت اعزامي از موزه متروپليتن نيويورك كاوشهايي را در منطقه نيشابور انجام داد كه از جمله مناطق مطالعه شده اين گروه محوطه كهن دژ بود؛ که قدمت آنرا به دوران سامانی وسلجوقی نسبت دادند. اما در فصل دوم بررسی که توسط هیات فرانسوی در سال 1383انجام شد، کارشناسان قدمت آنرا به دوران ساسانیان مربوط دانستند. در این منطقه 24هزار شی تاریخی از جمله سفال های گوناگون و به ویژه یک درفش ساسانی کشف شده است. متاسفانه این سایت همواره با چپاول و غارت همراه بوده است.
The ancient Neyshabur citadel is located in central Khorasan, to the south of the current Neyshabur city as ancient hills. The site has been excavated twice by archaeologists. For the first time between 1935 and 1948, a delegation from the New York Metropolitan Museum carried out excavations in the Neyshabur area, including the study area of this ancient fortified area, dating back to the Sultanate and Seleucid era. But in the second chapter of the study conducted by the French delegation in 2004, experts attributed it to antiquity in the Sassanid era. In the area, 24,000 historical objects have been discovered, including pottery, and in particular a Sassanid drapery. Unfortunately, this site has always been looted and looted.